Translation of "he one" in Italian


How to use "he one" in sentences:

Isn't he one of the Titans?
Non è uno dei Titani? - Forse.
I asked him, hadn't he one of his own?
Gli chiesi: "non ne hai una tua?"
Is he one of the Overseer's servants?
Palmer è un servitore del Supervisore?
Uh, what is he, one of these sociology majors... who thinks we're responsible for breeding these animals?
Vuol dire che è colpa della società se esistono pazzi come lui?!
Was this guy, Brendan Rowe, was he one of them?
Questo tipo, Brendan Rowe, era uno di loro?
He one of the bodies in the houses?
E' uno dei cadaveri nelle case?
Isn't he one of the guys from the ATM line?
Non e' uno dei tizi della coda al Bancomat?
He one of your new drinking buddies?
È uno dei tuoi amici di sbornia?
Is he one of those guys who died gaming?
E' uno di quei ragazzi morti giocando?
Now, see, pastor here, he one of about three I like to give money to.
Il mio amico prete... è uno dei pochi a cui due soldi li giro volentieri.
Is he one of your mp3 fellas?
E' uno dei tipi dei tuoi MP3?
Isn't he one of the guys who invested with him?
Non ha investito insieme a lui?
Of course, but isn't he one of Grayson Global's biggest competitors?
Certo, ma non e' uno dei maggiori concorrenti della Grayson Global?
Nick, our driver, is he one of them?
Nick, il nostro autista... è uno di loro?
Now this Hamed, is he one of yours?
E questo Hamed, e' uno dei vostri?
Is he one of the ones who touched you?
E' uno di quelli che ti toccava? - E' l'omino del Monopoli!
Was he one of the men in-in the nightclub?
Era uno degli uomini nel nightclub?
So was he one of the ones we killed today?
Quindi era uno di quelli che abbiamo ucciso oggi?
I got mad love for Cage, man, and... and he one of ours.
Io sono impazzito d'amore per Cage, bello, è uno di noi.
is he one of your friends?
Si tratta di uno dei suoi amici?
Was he one of the men that killed her?
Era uno degli uomini che l'hanno uccisa?
Was he one of those things you can see?
Era uno di quei mostri che tu riesci a vedere?
He one of our dead trick-or-treaters?
E' uno dei nostri simpaticoni morti?
Anyway, he, um, he-- one time he, he smuggled in an entire rack of baby back ribs.
Comunque... Una volta, si e' portato di nascosto un carre' intero... di puntine di maiale.
Yeah, I mean, is he one of them or is he one of them?
Sì, cioè, è uno di loro o è uno di loro?
Is he one of them or is he one of them?
E' uno di loro o è uno di loro?
2.7003569602966s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?